Hello all,
Today I will continue to talk about Norwegian costumes, or Bunads, referencing in particular the most common version of the costume of West Telemark. This is the Bunad which I have, and on which I did the embroidery. The photo above is from a workshop on Norwegian dance which took place here in Omaha. The two people on the left and the man on the far right are wearing East Telemark Bunads, The woman on the left is Karin Brennesvik, a world famous teacher of Norwegian dance She was teaching a workshop with the help of the young man next to her. I am in the center with a friend of mine wearing West Telemark Bunads. You can see the typical Telemark style embroidery on the costumes. Here is a map showing the location of the province of Telemark within Norway.
Here is a map showing the local regions of Telemark.
There are basically three geographic variations of the Telemark costume, East Telemark, West Telemark, and Tinn, in the northeast corner. I will cover one version of the West Telemark Bunad today. This most commonly seen version today is a revival of the costume from the early 1800's, before 1850 or so. Some form of the Telemark Bunad continued to be worn until about 1915, about when Norwegians began to take an interest in their costume tradition. Thus Telemark, unlike many places in Norway has a rich costume heritage which is well attested. Other such areas are Hordaland, including Hardanger, Setesdal, Hallingdal, and Gudbrandsdal.
The costume of West Telemark is much more typical of Norwegian costumes or indeed of Scandinavian costumes in general than is that of Hallingdal, which I covered in my last posting. It consists of a bodice, Liv, which in this case is attached to the skirt, Stakk. Over the skirt is worn an apron, Forkle, fastened with a sash, Belte, Hanging from the sash is worn the purse, or pocket, Løslomme. Underneath is worn a linen shirt, Skjorte, which was originally a full chemise, but today is usually worn as two pieces, a shirt and a linen shift. There is a wool underskirt, understakk, worn over the chemise or linen slip. There is a jacket, Troye, red for women and natural white for men. Several pieces of costume silver, Bunadssølv, are worn with this costume, as is true for most Norwegian Bunads. There are a couple different headdresses, and often a cape is worn with this costume.
The skjorte, the shirt, is made of linen, with a rather unusual cut, a rectangular shoulder piece is inserted into an opening made with a T shaped cut the sides of which are then turned 90 degrees. The collar and cuffs are embroidered. The range of embroidery designs, while not as great as in East Telemark, is still quite wide. One option is white counted-thread embroidery such as is found all over Norway, and indeed, over most of Europe. Here are a couple of examples.
If there is embroidery on the men;s shirt, it is most commonly of this type. Another option is colored counted thread embroidery, often of cross stitch.
What is most commonly seen, however, is Telemark style 'Rosemaling' embroidery in cotton. This may be in a variety of colors, as it is on the wool parts of the costume, purely in shades of red, or in a combination of red and blue.
Rosemaling [rose painting] is a type of folk painting which is common all over Norway in various styles. That found in Telemark tends to be in subtle, subdued colors which have a quiet beauty. This has carried over into the embroidery which is loosely based on the painting style. Here is a piece done in traditional Telemark Rosemaling. The embroidery style is actually called rosesaum or rosesøm, [rose stitching].
Here is a closeup of the embroidery which I did on my vest. I ordered a kit from Norway, and spent about a year doing the embroidery. This image is shown larger than actual size.
Here is another example.
Under the skjorte is worn a shift, or slip of linen or cotton. Because the Bunad itself is made of heavy wool, in Norwegian called Wadmal, this makes the outfit more comfortable, keeps the wool from needing to be cleaned, and gives shape to the ensemble. Here are a couple of girls showing us what they look like.
Underskirts of wool are worn over the shifts. They are commonly brightly colored, often red, so as to flash when moving or dancing. It is likely that the belief that red flannel protects the wearer was also found in Norway. Here are a couple of examples. The underskirt may have a flounce.
The bodice and skirt are made of wool, most commonly in dark blue, but also in black or red. They are attached in this costume. The bodice is laced up the front with a silver chain. There may be panels which hold the loops for the chain, or not. The bodice may be the same color as the skirt or not.
There is a contrasting band sewn onto the hem of the skirt. There may be embroidery above this band as well. The cut of the back of the bodice is unique to West Telemark, and is very attractive.
This schematic is copied from an original bodice from the 1830's when the fashion was for the empire waist. They are now worn at the natural waistline. There is boning in the back side seams to keep the point standing upright.
The apron is rectangular, with contrasting wool strips along the borders, and Rosesaum along the bottom, and softly gathered at the top.
Attached to the apron is a narrow inkle-woven band, which wraps around and is tied or buckled in front with the ends hanging down. It finishes the waistline like a sash, and has a design woven into it. Similar sashes are woven and worn by many of the peoples of Northern Europe.
Hanging from this band is the purse or 'loose pocket', Løslomme. The silver fittings for these are specifically designed by jewelry makers of each region, and are considered to be part of the 'Bunad Silver'.
Rosesaum is found on the pocket, apron, skirt, bodice and man's vest. Since many Bunads are reconstructions, it is not uncommon for there to be only one correct embroidery design. Thankfully in Telemark this is not the case; there is much material in existence, and the style is well enough defined that new designs are easy to make. The embroidery is based on stem stitch and satin stitch with a few french knots here and there. The main color is generally red in various subdued shades with accents in yellow, green and blue to round out the palette.
Here are some more examples of the embroidery. The motifs are generally quite fine, and embroidered with very thin strands of wool.
Girls wear a headdress of two cords wrapped with the same inkle woven bands as are used for the apron ties. I strongly suspect that originally the bands were wrapped around two braids of the hair itself, as is still seen in other places. The ends hang down in back. You can see that they are wearing this in some of the images above.
The headdress for married women consists of a halo type padded base of wicker or some other light material attached around the head with a kerchief tied over it. The kerchief can be black silk or white linen. The white kerchiefs are often embroidered. You will sometimes see the kerchief worn without the frame, wrapped around the back of the neck and tied on top to imitate the shape of the frame.
A red jacket which is open in front, the Rundtroye may be worn at need.
Brocade capes are worn with the Bunad at need. These may be in almost any color.
The costume is not complete without the silver, the sølv. In Telemark this is often gilded, and in a particular filligree style. The jewelry includes the neckpin, which holds the collar of the shirt closed. In most of Norway it is round, but in Telemark is often square. The fist one shown is for a man, the second may be for either a man or a woman, and the third, with the dangles, is generally for a woman.
cufflinks hold the cuffs closed, and are worn by both sexes.
Buttons on the man's vest may be made of this same filligree.
The woman generally wears one or two large brooches in the front.
The eyelets on the bodice, the purse fittings, the optional buckle for the 'sash', and the silver buckles on the shoes are also part of the Bunad Silver. The men may wear a knife with silver fittings hanging from the waist, or a watch chain.
I will close with a few more images of this costume.
Thank you for reading. I hope that you have found this interesting and inspiring. This type of embroidery is well suited to many types of projects. I encourage you to design and create a cushion or other to bring some beauty from Norwegian culture into your life.
Norwegian costumes are readily available, there are numerous businesses which will gladly make one for you, or send you a kit so that you can sew them yourself. These are known generally as Husflid. Here is the website of one such company.
http://www.norskflid.no/bunad/bunader/
Here is another, this first link is for the woman's bunad.
http://www.almankas.no/Bunadene-v%C3%A5re/Dame/Vest-Telemark
And this is for the mens'
http://www.almankas.no/Bunadene-v%C3%A5re/Herre/Vest-Telemark/Med-kvit-lang-jakke
Feel
free to contact me with requests for research. I hope to eventually
cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also
gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also
accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes
or other items for groups or individuals. I also choreograph and teach
folk dance.
Roman K.
Source Material:
Magnhild Gaastjønn, 'Bunaden i Vest-Telemark Gjennom 200 År', 2003, Norgesforgelaget Publisher
Kjersti Skavhaug et al, 'Norwegian Bunads', Oslo, 1991
Heidi Fossnes, 'Norges Bunader og Samiske Folkedrakter', Oslo, 1993
Ellen Scheel et al, 'Bunad-Brodering', Oslo, 1997
Janice Stewart, 'The Folk Arts of Norway', University of Wisconsin, 1953
Guvnor Traetteberg, 'Folk Costumes of Norway', Oslo, 1966, 1976
Thorbjorg Ugland, 'A Sampler of Norway's Folk Costumes', Oslo, 1996
nice posting.. thanks for sharing.
ReplyDeleteDo you have any idea where I could find patterns for the embroidery? I am not prepared to start a whole bunad (a bit rich for my blood), but, as a proficient needlewoman, I would really love to try my hand at the rosemaling embroidery.
ReplyDeleteI do not know of any books which show graphed designs.
ReplyDeleteBunad companies do provide kits for clothing items such as blouses which have the designs pre stippled on them. You could contact the links in this article, or research others, English is widely understood in Scandinavia.
Alternatively, some of the images in this blog entry are quite large, you can click on them and copy the designs freehand or make your own composition from the design elements.
This is a marvelously complete look at the bunads from this area- thank you for posting it! I am also interested in the ones from Tinn, as the embroidery is different and the bunad itself is unique. Any chance you might do a post like this on the bunad from Tinn? Thanks, and beautiful work!!
ReplyDeleteHello! I am sorry, but the type of embroidery is not called Rosemaling. Rosemaling is the same kind of motives but painted, often in wood, as a decoration of a furniture, for example. The embroidery is called rosesaum or rosesøm (the name changes depending on the norwegian language (nynorsk or bokmål) and the dialect)). For those looking for patterns of embroidery or models of bunad/bunader, I would recomend the Norwegian Digital Museumm http://digitaltmuseum.no/ If you look for broderi (embroidery), drakt (costume), or bunad and the area you wish; you might get some pictures as a result. The pictures can be pretty small but you can order paper pictures to the museums that post in the website (I am sure that you can make a request asking for the size of the pictures they can send). Sorry about my bad English. Best regards, Maria
ReplyDeleteMaria,
DeleteThank you for your input You are, of course, correct. I am afraid that I oversimplified for the sake of the article. I will try to make corrections that clarify that point.
I am glad that you took the time to read my article and I will take a look at the website to which you provided the link. Thank you very much.
I have the Telemark child's bunad my mother gave me in 1960. It is blue cotton fabric. I am looking for any additional accessories to go with it. Perhaps a purse or additional jewelry. Is there a chance you have a source for these? Thank you for all your work. HO
ReplyDeleteI have the Telemark child's bunad my mother gave me in 1960. It is blue cotton fabric. I am looking for any additional accessories to go with it. Perhaps a purse or additional jewelry. Is there a chance you have a source for these? Thank you for all your work. HO
ReplyDeleteNorwegian costume pieces are easy to obtain, but they are expensive. Do a google search for Husflid. Here is one such company's website.
Deletehttp://www.norskebunader.no/nb
Thanks for sharing this research! I know I’m late finding the post, but I’m trying to piece together enough images to start making my own west telemark bunad. It’s very challenging here in the US! Finding a kit like you mentioned is especially challenging, as everything is in Norwegian (unfortunately I don’t speak nearly enough to communicate!)
ReplyDeleteHi! On this web-site you can contact them on e-mail (e-post) and I am sure they are happy to help you. I ordered my bunad here many years ago. They have all the different styles. Also "Beltestakk", with the big and wide belt, and colorfull shirts. They are located in Bø in Telemark, where the tradisions are strong.
Deletehttps://www.almankas.no/sy-telemarksbunad-selv/
I am happy to see that Norwegian culture is so alive in the US.
Love from Norway.
Thank you for this post. I am half Norwegian by blood (on my mother's side) and very interested in learning more about the traditions of my family. I have been looking for patterns common to the Lillehammer area and also the Leka Island and Donna Island. I have been studying Norwegian for over a year and enjoy it very much. I knit a great deal and follow the Norwegian designer Sidsel Hoivik on Instagram, Facebook and online. Many of her pieces use Setesdal style patterns, which are lovely, but I would like to find patterns that are more relevant to my own heritage. I don't know if you are familiar with any or if you know where I might do some research for myself. If you do, I would be very grateful. I learned to embroider, knit and crochet when I was nine (and to hand-stitch beginning at age two). I would like to resume embroidering, as I haven't done any for some years now.
ReplyDeleteI live in western Canada, near Salmon Arm, BC, but was born in Matsqui (now Abbotsford), not too far from our western coast.
I look forward to exploring your blog and learning more.
Linne
Fantastic!
ReplyDeleteInformative post!
ReplyDeleteInteresting!
ReplyDelete